
:: Metodología Unificada de Evaluación Web (UWEM 1.0)
“Provide equivalent alternatives to auditory and visual content.” (Proporcione alternativas equivalentes para el contenido visual y auditivo)
Esta pauta presenta datos sobre la manera de ofrecer alternativas textuales complementarias al contenido audio y vídeo.
Provide a text equivalent for every non-text element (e.g., via "alt", "longdesc", or in element content). This includes: images, graphical representations of text (including symbols), image map regions, animations (e.g., animated GIFs), applets and programmatic objects, art, frames, scripts, images used as list bullets, spacers, graphical buttons, sounds (played with or without user interaction), stand alone audio files, audio tracks of video, and video. [Priority 1]
(Véase http://www.w3.org/TR/WCAG10/#tech-text-equivalent y las técnicas en http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#tech-text-equivalent)El objetivo de esta prueba es comprobar que el contenido no textual tiene un equivalente textual.
Criterios de aplicabilidad: todos los elementos que soportan el atributo ALT.
Procedimiento de prueba: Comprobar que el elemento tiene un atributo ALT.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA, si falso.
Totalmente automatizable: sí.
El objetivo de esta prueba es analizar los elementos no textuales que tienen una alternativa textual vacía.
Criterios de aplicabilidad: los elementos no textuales que tienen una alternativa textual vacía.
Procedimiento de prueba:
Resultados previstos: SUPERADA si nº 1 o nº 2 es verdadero. NO SUPERADA si nº 1 y nº 2 son falsos.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es analizar los elementos no textuales que tienen una alternativa textual no vacía.
Criterios de aplicabilidad: todos los elementos no textuales con una alternativa textual no vacía.
Procedimiento de prueba:
Comprobar que la alternativa textual [12] representa de manera apropiada la función del elemento no textual dentro del contexto.
Resultados previstos: SUPERADA, si verdadero; NO SUPERADA, si falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es analizar las descripciones largas de elementos de medios.
Criterios de aplicabilidad: todas las descripciones largas de imágenes y elementos de medios.
Resultados previstos: NO SUPERADA si el nº 1 o el nº 2 es falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es encontrar las imágenes complejas y el contenido no textual que requiera una descripción larga.
Criterios de aplicabilidad: todos los elementos IMG y OBJECT.
Resultados previstos: SUPERADA si nº1 o nº2 es verdadero. NO SUPERADA si nº1 y nº2 son falsos.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es el contenido no textual incrustado gracias al elemento no estándar EMBED. Puesto que no hay un método definido para proporcionar alternativas a EMBED, EMBED es inherentemente inaccesible.
Criterios de aplicabilidad: todos los elementos EMBED.
Procedimiento de prueba:
Seleccionar los elementos.
Resultados previstos: NO SUPERADA si verdadero.
Totalmente automatizable: sí.
El objetivo de esta prueba es comprobar las alternativas textuales de un contenido no textual cargado mediante un marco en línea.
Criterios de aplicabilidad: todos los elementos IFRAME.
Resultados previstos:SUPERADA si el nº 2 es verdadero. NO SUPERADA si el nº 2 es falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es comprobar los marcos que cargan directamente contenido no textual.
Criterios de aplicabilidad: todos los elementos marco.
Procedimiento de prueba:
Comprobar si el elemento carga directamente el contenido no textual.
Resultados previstos: NO SUPERADA si verdadero.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es encontrar los componentes solo audio, incrustados o vinculados, sin trascripción textual.
Criterios de aplicabilidad: todos los componentes solo audio.
Procedimiento de prueba:
Comprobar que hay una trascripción textual del componente solo audio.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es analizar las trascripciones textuales de los componentes solo audio, incrustados o vinculados.
Criterios de aplicabilidad: todos los componentes solo audio con una trascripción.
Procedimiento de prueba:
Comprobar que la trascripción textual describe toda la información importante en la(s) pista(s) de audio del componente solo audio, incluyendo las palabras pronunciadas y los sonidos no pronunciados, tales como los efectos sonoros.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es encontrar presentaciones multimedia incrustadas o vinculadas sin subtítulos asociados.
Criterios de aplicabilidad: todas las presentaciones multimedia con al menos una pista de audio y al menos una pista de vídeo.
Procedimiento de prueba: Comprobar que todos los componentes aplicables tienen subtítulos asociados.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es analizar los subtitulos asociados con presentaciones multimedia.
Criterios de aplicabilidad: Todas las presentaciones multimedia con al menos una pista de audio y al menos una pista de vídeo.
Procedimiento de prueba: Comprobar que los subtítulos asociados transmiten completamente toda la información importante de la(s) pista(s) audio de la presentación multimedia, incluyendo las palabras pronunciadas y los sonidos no hablados, tales como los efectos sonoros.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
Provide redundant text links for each active region of a server-side image map. [Priority 1]
(Véase http://www.w3.org/TR/WCAG10-TECHS/#tech-redundant-server-links y las técnicas en http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#tech-redundant-server-links)El objetivo de esta prueba es encontrar las zonas activas de un mapa de imagen lado servidor que no tenga enlaces de texto redundantes.
Criterios de aplicabilidad: todas las imágenes mapa lado servidor.
Resultados previstos: NO SUPERADA si el nº 2 es falso (para al menos una zona activa).
Totalmente automatizable: no.
Until user agents can automatically read aloud the text equivalent of a visual track, provide an auditory description of the important information of the visual track of a multimedia presentation. [Priority 1]
(Véase http://www.w3.org/TR/WCAG10-TECHS/#tech-auditory-descriptions y las técnicas en http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#tech-auditory-descriptions)
El objetivo de esta prueba es detectar presentaciones multimedia que carecen de una descripción audio de la información importante de su pista visual.
Criterios de aplicabilidad: todas las presentaciones multimedia con al menos una pista visual.
Procedimiento de prueba: Comprobar que hay una descripción audio de la información importante de la pista visual.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
El objetivo de esta prueba es analizar la descripción audio de las presentaciones multimedia incrustadas y vinculadas.
Criterios de aplicabilidad: todas las presentaciones multimedia con al menos una pista visual.
Procedimiento de prueba: Comprobar que la descripción audio transmite eficazmente todos los elementos visuales importantes de la presentación incluida la información sobre los actores, las acciones, el lenguaje corporal, los gráficos y los cambios de escena.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
For any time-based multimedia presentation (e.g., a movie or animation), synchronize equivalent alternatives (e.g., captions or auditory descriptions of the visual track) with the presentation. [Priority 1]
(Véase http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT/#tech-synchronize-equivalents y las técnicas en http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT-TECHS/#tech-synchronize-equivalents)
El objetivo de esta prueba es comprobar la sincronización de alternativas equivalentes a las presentaciones multimedia.
Criterios de aplicabilidad: todas las presentaciones multimedia con alternativas equivalentes.
Procedimiento de prueba: Comprobar que la alternativa equivalente (subtítulos, descripciones audio, u otra alternativa equivalente, como sea aplicable) está sincronizada con la presentación.
Resultados previstos: SUPERADA si verdadero. NO SUPERADA si falso.
Totalmente automatizable: no.
* Advertencia: Esta traducción al español de UWEM 1.0 ha sido realizada por Technosite en noviembre del 2006. Technosite no se responsabiliza de los errores o imprecisiones de traducción ni sus eventuales consecuencias. La versión oficial de UWEM 1.0 en inglés se puede consultar en el sitio del WAB Cluster.